…die ├╝ber den WWKIPD bloggt…

Eigentlich haben die anderen schon alles gesagt ­čÖé

Und haben im Gegensatz zu mir auch Bilder zu bieten, siehe bei Tina, Cleo und bei Chra (hier kann man sehr sch├Ân sehen, wie ich versuche, Erdnuss und Strickzeug zu jonglieren…).

Ich hatte meine Kamera nat├╝rlich vergessen, h├Ątte aber ohnehin keine Hand frei gehabt zum Knipsen (siehe Bild bei Chra; hab┬┤sogar auf┬┤s essen verzichtet, weil es mir zu anstrengend erschien, noch mehr zu h├Ąndeln…!)

I┬┤m the last to post about the WWKIPD. It┬┤s all been said by the others ­čśë

Aaaaaand the other ones took pictures, look: Tina, Cleo and Chra (here you can see me, trying to knit while balancing the Peanut on my knees…)

I forgot to take my camera, but didn┬┤t have a free hand to use it anyway…

I have yarn pictures, though:

Daf├╝r gibt┬┤s Garnbilder.

Einmal das Garn, das ich in der Wollboutique erhascht habe / the yarn I bought at the LYS where we met:



Gedifra Cotton Merino

…nat├╝rlich f├╝r ein Babyj├Ąckchen…/ for a babycardi

Und dann habe ich ja tats├Ąchlich bei der Verlosung gewonnen – jubel, jubel, freu, freu!

Sage und schreibe ein Kilo Katia scotch tweed – eine supertolle Seidenmischung in sch├Ânen, gedeckten Blaut├Ânen.

And then there was a yarn giveaway, and I won! Happy, happy, joy, joy!

One kilogramm of Katia scotch tweed, a wonderful silkblend in heathered blues.



Nochmal vielen Dank an alle f├╝r einen wirklich netten, strickigen Nachmittag!