Über Ostern hat uns die Erdnuss-Oma besucht. Die beiden haben sich prächtig verstanden, und die Erdnuss hat sich Omas Schulter als bevorzugten Schlafplatz ausgesucht.

Peanuts Grandma came for a visit during Easter. They had a good time together and the Peanut loved sleeping at G´mas shoulder.


oma.jpg

Natürlich ließ es sich die Oma nicht nehmen, Gestricktes mitzubringen 🙂

Einen frühlingsgrünen Pulli für die Erdnuss (der bekommt bei Gelegenheit noch Marienkäferknöpfe an die Schulter):

Of course she brought some knitting 🙂

A spring-green sweater for the Peanut (which is going to get some ladybirdbuttons any time soon):


gras1.jpg

gras.jpg

Auch die kleine Cousine, nennen wir sie mal die Kastanie, wurde bestrickt:

The little cousin got some knitted things as well:


charly.jpg

charly1.jpg

Die Farbe ist auf keinem der beiden Bilder korrekt, sondern liegt dazwischen und ist schön taubenblau.

The colour isn´t correct in both of the pictures, it lies somewhere in between.

Da noch Garn übrig war, hab´ ich es in zwei gleich große Knäuel gewickelt, um Toe-up-Socken dazuzunadeln. Ich habe eine Bumerangferse gestrickt, da ich den Eindruck habe, die sitzt an Babyfüßen besser.

I wound the rest of the yarn into two similar balls and made toe-up socks. I worked a short-row heel, which seems to fit a babys foot much better than others.


charlysock.jpg